ページ

2020年7月28日

COVID19関連用語:ロックダウン

新型コロナ関連用語ではあるけど、これは明らかに医療用語ではないなー。まいいか。

ロックダウンは「都市封鎖」と訳語が付く場合が多いけど、"lock"だけで「封鎖」な意味は伝わる。何が"down"なのか。
"lock out"だと外に締め出された/中に入れない感じが強いので、伝染を防ぐために「外に出さない」が主目的の今回のケースでは該当しないんだろう。しっかり鍵を締めるよ!って雰囲気は、"lock up"でも伝わると思うんだけど、鍵を締められて不満というか不便というか、あー!締められちゃったー!!な感じが"down"なんだろうか。「シャットダウン」も、やられた感が漂うもんな。

海外(特に中国)では都市封鎖だったけど、日本の緊急事態宣言は単なる「自粛」なので、アレはロックダウンとは呼べないと思う。でも"down"な感じはあったな。"Stay home"みたいな何だかほんわかした言葉ではなく、"Freeze!!"みたいな動くな!感のある言葉を使いたいところだ(笑)。

0 件のコメント: