ページ

2011年12月18日

カステラ

同じ生地でもアンコが入っているどら焼きや人形焼は和菓子という気がするけど、アンコが入らないカステラの立ち位置は微妙だ。名前が日本語じゃないところも、和菓子と言い切りにくい原因かもしれない。

でも、各国語のwikiを見てみると、カステラは日本のお菓子、と紹介されているので、安心して「今週の和菓子」に載せましょう。しっとり甘いカステラはミルクにぴったり。ショートケーキ程の特別感はなく、でもホットケーキのようなホームメード感はない、そういう意味でも微妙な立ち位置の食べ物。

私が子供の頃、カステラというものは桐の箱に入っていて、だから今でも桐のにおいをかぐと、カステラだ!と思ってしまう。カステラを桐箱に入れたのは長持ちさせるためかね?でも別にカステラじゃなくても果物でもハムでも、何でも高級品は桐箱に入っているから、単に高級感を出すためのものなのかな・・・

写真で見ると、カステラはスポンジケーキと区別が付かない。ま、材料も作り方もほぼ一緒なんだけど、水飴や蜂蜜でベタベタ&甘みを強くしたのがカステラ、ですかね。
或いは、フォークで食べるのがスポンジケーキで、黒文字で食べられるのはカステラ。
一番確実なのは、和菓子屋で売ってるのがカステラで、洋菓子屋で売ってるのはスポンジケーキ。(見分け方になってないって)

0 件のコメント: